2008年5月11日 星期日

茶話會

________________________________________
  一個星期六的上午、跟兒子前往住家付近的麥當勞参加學校班級的茶話會(台灣叫母姊會嗎?)。茶話會的目的是要促進老師(兒子的級任老師是女性)與家長(媽媽們―没有半個爸爸参加)、及家長間的交流。當然也可以帯其他兄弟姊妹参加、所以整個店裡有嬰兒哭鬧聲、一大堆小朋友跑來跑去的吵雜聲、媽媽們的罵孩子聲、笑聲・・・・。主辦人扯着大嗓門説了一大堆・・・・・・没有半句聽得清楚 。好不容易餵飽小朋友之後、媽媽們跟老師終於一起坐下進行“交流”。 主辦人事前要媽媽們準備寫好向老師發問的紙條。我暗想日本人通常不太會向不熟的人問及個人隠私(例如、何時結婚哪?有沒交往對象等・・・・)、所以寫了不及痛癢的問題:「老師最喜歓吃的食物是什麼?」・・・雖然没有獲得主辦人的採用。但幾位媽媽的問題竞然顚覆我的“常識”・・・・・所問的問題不是集中在交往對象的身上就是何時結婚?将來準備生幾個?・・・・・・還好當時左眼眼疾帯着眼罩、可以遮住減緩我吃驚的表情、但對自己的“日本常識”判断能力越來越没信心了。
 “接下来、請各位媽媽發表自己的嗜好、或是現在最熱中的事、還有最喜歓的演藝人員・・・・”・・・、哇・・・・事前可没聴説啊!・・・(心中的吶喊)。據我估計、現場有20來位媽媽、其中將近1/3熱中韓劇(尤其對NHK連続3次重播“冬のソナタ”-麻煩誰告訴我台灣名、聽説在台灣也非常受歡迎。)、最有人氣的演藝人員是福山雅治。以上的報導敬請台灣各界婦女参考。 ^‐^!)

************************
我有一位日本同事的太太(日本人)熱中台灣偶像劇。
聽説久看台灣偶像劇看到聽得懂中文。

************************

2 則留言:

匿名 提到...

nhk重播三次的那部「冬のソナタ」
台灣譯名是「冬季戀歌」...

SUZANNA 提到...

難得有人来留言、好高興。謝謝指教。

HANAKO家的梅酒